1. Книги
  2. Нехудожественная литература
  3. Научная литература
  4. Гуманитарные науки
Код товара: 1576405906
Опыт перевода: книги для эстетов #1
−26%
Новинка
Новинка

Опыт перевода: книги для эстетов

О товаре
Перейти к описанию
Издательство
Год выпуска
2024
Тип бумаги в книге
Офсетная
Тип обложки
Твердый переплет

О книге

На страницах этих книг мы узнаем, что опыт работы переводчика с английским и французским художественными текстами - куда увлекательнее, чем просто перевод слов и предложений: это погружение в культуру
180,80 BYN 246,82 BYN
Цунами Букс
Перейти в магазин
  • 4,9 рейтинг товаров
  • 98% вовремя
  • Безопасная оплата онлайн
  • Возврат 7 дней

Другие предложения от продавцов на Ozon.ru

Перейти в магазин
181,02 BYN
24%239,69 BYN
Перейти в магазин
181,20 BYN
24%241,33 BYN

Описание

На страницах этих книг мы узнаем, что опыт работы переводчика с английским и французским художественными текстами - куда увлекательнее, чем просто перевод слов и предложений: это погружение в культуру других стран с оглядкой на конъюнктуру собственной… "Записки переводчика-рецидивиста" Григория Кружкова: Всякий хороший переводчик - исследователь, влюбленный в чужое слово. Любимые поэты есть у каждого из нас, но совершить путешествие по пяти векам зарубежной поэзии, преодолеть грозные рифы непереводимостей и не застрять в тяжелых льдах и торосах словарей - такое удается не каждому. Григорию Кружкову это удалось. Неуемная тяга к открытиям уводила его далеко, к островам, на которых правили и приносили жертвы Аполлону его любимые поэты: Джон Китс и Льюис Кэрролл, Роберт Фрост и Уильям Йейтс, Джон Донн и Эмили Дикинсон. "Сундук Монтеня, или Приключения переводчика" Натальи Мавлевич: Отправиться в плавание с Жюлем Верном, оказаться в лапах Мальдорора, воспарить над городом с Шагалом, сыграть в абсурд с Эженом Ионеско, пройти по зеркальному лабиринту с Луи Арагоном, насладиться природой и вкусной едой с Филиппом Делермом, носить желтую звезду в оккупированном Париже с Элен Берр, путешествовать по Италии с Монтенем - всё это жизнь одного человека, пытающегося, обложившись словарями, сродниться с чужим словом. "Бронзовый век" Джорджа Гордона Байрона: В книгу вошли два последних крупных произведения великого английского поэта-романтика Джорджа Гордона Байрона (1788-1824), написанные в 1823 году, - поэмы "Бронзовый век" и "Остров" в переводах поэтов серебряного века Юргиса Балтрушайтиса и Вячеслава Иванова.
Артикул
1576405906
Издательство
Иллюминатор
Серия
Слово переводчику
Год выпуска
2024
Тип бумаги в книге
Офсетная
Тип обложки
Твердый переплет
Тип книги
Печатная книга
Язык издания
Русский
Количество страниц
992
Размеры, мм
220x145x80
ISBN
3005907488446
Возрастные ограничения
16+
Автор на обложке
Кружков Григорий Михайлович
Переводчик
Иванов Вячеслав, Балтрушайтис Юргис Казимирович
Информация о технических характеристиках, комплекте поставки, стране изготовления, внешнем виде и цвете товара носит справочный характер и основывается на последних доступных к моменту публикации сведениях
Изготовителя, импортера, гарантийный срок (если применимо) и иную информацию по товару можно запросить у продавца

Персоны

  • Иванов Вячеслав Переводчик
  • Балтрушайтис Юргис Казимирович Переводчик

Издательства

  • Иллюминатор Издательство
Отзывы о товаре 0 Опыт перевода: книги для эстетов
Нет оценок

Вопросы и ответы 0

Как правильно задавать вопросы?

Будьте вежливы и спрашивайте о товаре, на карточке которого вы находитесь

Если вы обнаружили ошибку в описанием товара, воспользуйтесь функцией

Как отвечать на вопросы?

Отвечать на вопросы могут клиенты, купившие товар, и официальные представители.

Выбрать «Лучший ответ» может только автор вопроса, если именно этот ответ ему помог.