Скорее не в сокращении, а в адаптации. Приведенный перевод Энгельгардта предназначался для школьников и является достаточно вольным, ставит задачей не прямой перевод, а скорее переложение событий. Но дух книги старались сохранить близким к оригиналу. Если Вас интересует именно прямой перевод, то ищите издания за авторством Любимова