Английский врач и писатель сэр Артур Конан Дойль известен всему миру как непревзойденный мастер детективного жанра, автор множества произведений о гениальном сыщике Шерлоке Холмсе и его верном друге докторе Ватсоне. Классические переводы этих рассказов и романов, делавшиеся давно и множеством разных переводчиков, страдают известными недостатками: расхождения, пропуски, откровенные ошибки. Вашему вниманию предлагается заключительный том (роман «Собака Баскервилей», сборники «Его прощальный поклон» и «Архив Шерлока Холмса») из давно готовившегося четырехтомника с полным переводом всего холмсовского канона. Это воистину уникальное издание: все произведения цикла переведены заново Людмилой Бриловой и Сергеем Сухаревым — мастерами, чьи переводы Кадзуо Исигуро и Рэя Брэдбери, Фрэнсиса Скотта Фицджеральда и Чарльза Паллисера, Томаса Де Квинси, Германа Мелвилла и других давно стали классическими. При этом в каждый том включено множество дополнительных материалов: предисловия к ранним публикациям, воспоминания Конан Дойля, касающиеся тех или иных произведений, некоторые интервью писателя. Плюс каждый том снабжен обширнейшими комментариями и богато иллюстрирован лучшими классическими рисунками.
В данную книгу включен полный комплект иллюстраций, сопровождавших исходную публикацию в журнале «Стрэнд» романа «Собака Баскервилей» и всех рассказов из обоих сборников, — иллюстраций Сидни Пэджета, Уолтера Пэджета, Гилберта Холидея и других художников.
СОДЕРЖАНИЕ
СОБАКА БАСКЕРВИЛЕЙ Еще одно приключение
Шерлока Холмса. Перевод Л. Ершовой
Возрождение Шерлока Холмса. Перевод М.
Назаренко
Глава I. Мистер Шерлок Холмс
Глава II. Проклятие Баскервилей
Глава III. Загадка
Глава IV. Сэр Генри Баскервиль
Глава V. Три оборванные нити
Глава VI. Баскервиль-Холл
Глава VII. Стейплтоны из Меррипит-Хауса
Глава VIII. Первый отчет доктора Ватсона
Глава IX. [Второй отчет доктора Ватсона] Огонек
на пустоши
Глава X. Выдержка из дневника доктора Ватсона
Глава XI. Человек на холме
Глава XII. Смерть на пустоши
Глава XIII. Сеть готовится
Глава XIV. Собака Баскервилей
Глава XV. Взгляд назад
ЕГО ПРОЩАЛЬНЫЙ ПОКЛОН Воспоминания о
Шерлоке Холмсе
Предисловие. Перевод Л. Ершовой
I. Вистерия-Лодж. Перевод Л. Бриловой
II. Картонная коробка. Перевод С. Сухарева
III. Красный круг. Перевод Л. Ершовой
IV. Чертежи Брюса-Партингтона. Перевод Л.
Ершовой
V. Умирающий сыщик. Перевод Л. Бриловой
VI. Исчезновение леди Франсес Карфэкс. Перевод
С. Сухарева
VII. Нога дьявола. Перевод С. Сухарева
VIII. Его прощальный поклон. Эпилог. Перевод
С. Сухарева
АРХИВ ШЕРЛОКА ХОЛМСА
Предисловие. Перевод Л. Бршювой
Приключение I. Сиятельный клиент. Перевод С.
Сухарева
Приключение II. Солдат с белым лицом. Перевод Л.
Ершовой
Приключение III. Камень Мазарини. Перевод С.
Сухарева
Приключение IV. "Три фронтона". Перевод Л.
Бриловой
Приключение V. Вампир в Сассексе. Перевод С.
Сухарева
Приключение VI. Три Гарридеба. Перевод С.
Сухарева
Приключение VII. Загадка 'Горского моста.
Перевод С. Сухарева
Приключение VIII. Человек на четвереньках.
Перевод С. Сухарева
Приключение IX. Львиная грива. Перевод Л.
Бриловой
Приключение X. Квартирантка под вуалью.
Перевод Л. Бриловой
Приключение XI. Шоском-Олд-Плейс. Перевод Л.
Бриловой
Приключение XII. Москательщик на покое.
Перевод Л. Бриловой
ПРИЛОЖЕНИЯ
Перевод Л. Бриловой
ПРИЛОЖЕНИЕ I. Книга из библиотеки Королевского
кукольного домика
Письмо принцессы Марии-Луизы
Как Ватсон выучился трюку
ПРИЛОЖЕНИЕ II. Военная служба Шерлока Холмса
Из книги "Воспоминания и приключения"
Канун войны
Воспоминания о темных годах
На французском фронте
[Конец войны]
Из речи на банкете фирмы "Столл"
ПРИЛОЖЕНИЕ III. Подводя итоги
Артур Конан Дойль. Личные воспоминания о
мистере Шерлоке Холмсе