Добрый день
Каждый из этих типов бумаг разработан специально с учётом разных методов перевода и имеет свои особенности, что делает их неприменимыми для другого способа.
Бумага для машинного перевода позволяет добиться высокой точности и чёткости линий, что особенно важно для сложных и детализированных рисунков. Можно легко создавать одинаковые дизайны снова и снова без необходимости перерисовывать их вручную. При попытке переноса рисунка вручную, красящий слой не будет адекватно прилипать к коже, линии могут быть размыты или нечётки.
Для ручного перевода также состоит из нескольких слоёв, но её верхний слой сделан из особого материала, предназначенного для переноса рисунка вручную. Машинный перевод на такой бумаге приведёт к неправильному наложению слоёв и испорченному рисунку, потому что материалы просто не будут взаимодействовать должным образом. Данный тип бумаги позволяет мастеру вносить изменения прямо на бумаге, при необходимости корректируя линии и детали. Не требует специального оборудования, что делает этот метод доступным для более широкой аудитории.
С уважением, команда ONE markets