ФАКТЫ О КНИГЕ: В книгу вошло 36 поселков и городов по пути следования Транссиба, около трети всех станций этого пути. Работа над книгой продолжалась почти три года. Началась работа вскоре после выхода «История старой квартиры». В создании книги приняли участие 76 человек, живущих у Транссиба. Они откликнулись на призыв Ани Десницкой и Александры Литвиной помочь в сборе информации и присылали авторам письма, фотографии, истории, растения, сувениры. Книга делится на четыре раздела по географическому принципу: Европа и Урал, Западная Сибирь, Восточная Сибирь, Дальний Восток. Перед каждой главой — список станций, на которых мы остановимся, советы путешественникам и общее описание этой части России. На каждой станции мы узнаем об истории этого места, его достопримечательностях, особенных и диалектных словах, любимых блюдах и занятиях местных жителей. Еще задолго до выхода книги ей заинтересовались иностранные издатели. Выставки и презентации книги прошли еще до ее выхода на Болонской книжной выставке в марте 2019 года, на Минской книжной ярмарке в феврале 2019 года, на ММКВЯ в сентябре 2019 года, на Франкфуртской выставке в октябре 2019 года, на КРЯКК 2019 в ноябре в Красноярке. стенд во франкфурте стенд на крякк Премьера книги прошла на выставке NonFiction в Москве в декабре 2019 года. А впереди, надеемся, путешествие книги по стране и по Транссибу! На ММКЯ 2020 книгу объявили победителем премии «Книга года» в номинации «Детям ХХl века»! ОТ АВТОРА: Дорогие читатели, мы живём в очень большой стране — от Москвы до Владивостока поезд сегодня идёт целых шесть дней. С тех пор, как в 1891 году было решено построить Великий Сибирский путь — Транссибирскую магистраль, железная дорога связала страну в единое целое. Транссиб изменил всё: через крупнейшие реки Сибири были переброшены мосты, на месте деревушек возникли большие города, на земли, как будто заново открытые, хлынули переселенцы-ходоки из центральной России, Белоруссии и других частей Российской империи. Транссиб и сегодня — самая длинная железная дорога в мире, строительство такого пути по тем временам можно сравнить с полётом в космос, а путешествие по Транссибу стало для многих людей настоящим открытием России. 4.jpg Мы тоже решили отправиться в путь по железной дороге. Нашими попутчиками и помощниками стали дети и взрослые, которые живут на Транссибе — в городах и посёлках, всего 76 человек! Мы попросили их рассказать о тех местах, где они живут: куда пойти гулять, откуда лучший вид, какие в городе есть интересные места и памятники, какие у них словечки и любимые блюда, что они знают об истории своей станции. У многих родители или другие родственники работают на железной дороге, и нам было интересно расспросить их: так в книге появился рассказ машиниста, проводников поезда, сигналиста и буфетчицы. А кто-то из ребят и сам учится на железнодорожника! Целых два года ребята присылали нам свои рассказы, интервью и фотографии. Наши информанты стали на два года старше, и книга тоже выросла: посёлков и городов в ней собралось 36 — а ведь это меньше трети от 146 станций Транссиба! С нашими попутчиками вы познакомитесь в рубрике «Наши люди в...», она есть на каждой станции. 10.jpg Весь наш путь делится на четыре главы по географическому принципу: Европа и Урал, Западная Сибирь, Восточная Сибирь, Дальний Восток. Перед каждой главой — список станций, на которых мы остановимся, советы путешественникам и общее описание этой части России. Про каждую станцию в самом верху страницы указано, сколько километров от неё до Москвы — нулевого километра Транссиба, сколько минут там стоит пассажирский поезд, сколько в городе или посёлке живёт людей (за два года население где-то прибавилось, а где-то, может быть, и убавилось), какие там средние температуры января и июля, какая разница во времени по всемирной шкале UTC, или, иначе, по Гринвичу. Дарасун-мал.jpg Но главное в нашей истории — не цифры и даты. Мы узнали столько всего интересного о далёких и близких временах, больших и маленьких городах, обычаях и достопримечательностях, посмотрели глазами наших попутчиков на старинные здания, водонапорные башни, реки и горы — а ещё у нас появилось множество друзей по всей стране. Ведь «каждая поездка — это путешествие, которое раскрывает границы, Россия не заканчивается за пределами края, в котором живёшь», — написал нам Виктор Коноваленко, папа Полины со станции «Дарасун». Предыдущий проект Александры Литвиной и Ани Десницкой, «История старой квартиры» — книга об истории 20 века в России через историю многих поколений семей, живших в одной квартире. Книга получила множество российских и международных наград (в том числе номинация на Лучший нонфикшн проект 2018 на Болонской книжной ярмарке, номинация на Немецкую детскую литературную премию 2018, премия «Ревизор» за лучший книжный проект года 2017 и другие), вышла уже несколькими тиражами в Германии, Франции, Польше, США, готовится китайское, испанское, итальянское издание. Книга стала основой для десятков выставок и образовательных проектов. ОТЗЫВЫ ЧИТАТЕЛЕЙ И КРИТИКОВ Александра Литвина и иллюстратор Аня Десницкая в очередной раз показали, как хорошо понимают друг друга, придумывая сложносочиненные истории про Россию. Все станции Транссиба представлены не только архитектурой, историей и местными сувенирами, но и речью живущих на них детей. Россия оказывается здесь протяженной не только в пространстве, но и во времени, а между всеми временами протягивается связь. Лиза Биргер, Коммерсантъ В «Транссибе» главными героями становятся дети — два года назад Десницкая в фейсбуке попросила отозваться юных жителей 141-й станции железнодорожной магистрали и описать родные места. Из этих рассказов и составлены панорамы самой длинной дороги мира. Кроме того, они плотно укомплектованы интересными фактами, местными рецептами и даже ценными лайфхаками для шестидневного пребывания в поезде. Медуза Литвина Александра Литвина Александра Александра Литвина окончила филфак МГУ и аспирантуру в ИМЛИ, потом работала в разных издательствах как редактор. Вместе с Екатериной Степаненко написала детский путеводитель для Государственного исторического музея и несколько исторических игровых книжек. В 2015 году вышла первая совместная работа с художницей Аней Десницкой — книга «Метро на земле и под землёй». В 2017 году вышла книга «История старой квартиры» — книжка, которая открыла издательству «Самокат» окно в Европу. Права на издание купили в Германии, Франции, Китае и Америке. ИНТЕРВЬЮ Мне кажется, каждая познавательная детская книжка – как большая воронка. Чтобы вылилось несколько капель, влиться должно огромное количество материала: мыслей, фактов, чувств, эмоций. И как в каждой книге, не всегда можно все запрограммировать. Какой-то персонаж вдруг требует к себе внимания, или какая-то ситуация вдруг начинает раскручиваться. Pravmir.ru В Истории старой квартиры много вопросов, но мы не стремились к тому, чтобы объяснять все явления, прописывать все мотивации. Есть такой подход, который я условно называю стилем довоенного журнала «Костер». Это и у некоторых писателей есть, у Гайдара, например. Он замечательный стилист, но часто у него получается так: «Она шла по улице и думала о самом главном». И он начинает пояснять, что же это – самое главное, самое правильное. Мы такую книжку не хотели. Мы хотели, чтобы ее могли читать самые разные родители, какие бы у них ни были взгляды и семейные истории. Понятно, что многие события, которые описаны в книге, имеют для каждой семьи свое значение. В каждой семье выберут свою позицию – как рассказывать детям о революции, как ‒ о войне, что именно рассказывать и вообще зачем. Papmambook Десницкая Анна Десницкая Анна Анна Десницкая — московская художница, иллюстратор, коллажист. Выпускница Московского государственного университета печати. Десницкая проиллюстрировала несколько книг для детей, среди которых «Два трамвая» Осипа Мандельштама, «Инопланетяне у египтян» Эдуарда Шендеровича, «Что к чему» Вадима Фролова и «Посмотрите — я расту» Бориса Алмазова (все — издательство «Самокат») и «Метро на земле и под землей» (издательство «Пешком в историю»). Анна принимала участие в конкурсах авторской игрушки прикладного творчества. Проводит мастер-классы по изготовлению кукол и кукольных домиков для взрослых и детей. Большой и важный проект Ани Десницкой — «История старой квартиры», созданная совместно с Александрой Литвиной. Всю историю XX века они показали глазами детей из вымышленной коммуналки на Чистых прудах. В 2017 году Аня Десницкая участвовала в Международном биеннале иллюстраций в Братиславе (Bienále ilustrácií Bratislava) и завоевала «Золотое яблоко (GOLDEN APPLE BIB) — одну из важнейших наград для иллюстраторов со всего мира. В преддверии Франкфуртской книжной выставки 2019 года «История старой квартиры» попала в очень избирательный и престижный каталог 100 лучших современных иллюстрированных книг мира, созданный Ассоциацией издателей качественной иллюстрированной книги DPICTUS.
Как правильно задавать вопросы?
Будьте вежливы и спрашивайте о товаре, на карточке которого вы находитесь
Если вы обнаружили ошибку в описанием товара, воспользуйтесь функцией
Как отвечать на вопросы?
Отвечать на вопросы могут клиенты, купившие товар, и официальные представители.
Выбрать «Лучший ответ» может только автор вопроса, если именно этот ответ ему помог.